中国人给自己起英文名,叫个Tom、Alice、Lily、Leo之类的,最多是撞车,也不会闹太大的笑话。但是丰富的汉字文化赋予了我们起名的无限种可能性,如果一个外国人对中国文化不了解,随口拈来一个名字可能就要闹大笑话了。
十几年前,在中国最有名的外国人叫做大山,虽然一听就不是什么正规的名字,但是叫起来顺口,知名度很高。如今来中国的外国人越来越多了,他们起中国名字的本事也越来越高了……
留学生的名单里,有植物、有动物、有重物、还有人物!
如今的国人可不像古人那样为彰显自身文化素养,认真为老外朋友起名,为了省事,四大名著里角色的名字不要钱一样分发出去,叫刘备、如来、晴雯、林冲的老外也比比皆是。
老外们则更加放的开,不管三七二十一,自己给自己起中文名,使得现如今大部分老外的中文名都异常魔性。
还有在自己的肤色中寻找灵感的巧克力同学。
那这个叫张宝贝的男同学又是从哪里找的灵感呢?
女朋友对他的称呼?
还有叫一个二的朋友,这是跟中国同学斗地主的灵感吗?
为什么不叫三带一对?
难道只是因为这个名字好写?
公主?
难道来我国的都是王族后裔?
更有一群来自美国的教练团队,
带着浓浓年代感的姓名抢滩登陆!
小编甚至怀疑他们村是不是刚刚通上网?另外,那个耐高温是什么意思?不锈钢吗?我们中国的太阳把黑人都晒回非洲避暑了,你竟然口若悬河敢说自己耐高温?
还是这位美国朋友会玩,
一个好厉害直接包含了所有功能,
甚至考下了中国的驾驶证。
上诉名字虽然奇葩,但胜在叫起来方便,下面的两位就让人捉摸不透了。
这位来自法国的朋友,拥有者浪漫主义的思维,他在来到香港之后,在一个码头踩到了海胆,他灵光一闪,用谷歌翻译“Fierce Urchin”,从而得出了“激烈的海胆”这样富有想象力的名字。
于是他把自己的中文名字登记为“激烈的海胆”,入境处也没管,直接通过。
来自荷兰的小哥为自己起中文名字的时候,简直就像为游戏人物起名一样。他忽略自己的英文名字,而是用了美国电影中角色的名字Mclovin,但这个名字没有对应的中文名,于是被音译成麦粒花。
而他名字中“屠龙”的来源则是因为他对一个喜欢的少女的称呼,于是打包在一起,搞了个屠龙麦粒花出来。怎么样,不管是激烈的海胆还是屠龙麦粒花,是不是都非常的酷呢?霸气中掺杂着数不清道不明的可爱。
一美国律师一直想有一个比较有影响的中文名,中国朋友都说:“雷锋”。他觉得很好,听起来又响亮又好记。但在给他介绍了雷锋的故事以后,他说:“我还是别叫雷锋算了,不要坏了雷锋的英名。”~~
公司老板叫Simon(西蒙),于是他取了个霸气的中文名叫李世民。
有个老板因为他名字比较怪异叫O·Brien(奥布莱恩),有中国朋友告诉他:“你的名字读快了也是个很霸气的大英雄,他被称为第一勇士,是一个朝代的开国元勋、公爵、 皇帝的辅政大臣,就像你们亚瑟王的兰斯洛特一样。”他眼睛一亮:“快把名字写给我看。”
第二天全公司都收到他的信——昭告天下有了中文名,落款是两个刚劲有力的楷字…
“我们口语老师,一个UK的黑人,叫糖葫芦由于不会写汉字,每次有新同学他就会在黑板上画一串来让新同学猜他的名字,我们其他人就会喊羊肉串!”
“我们公司原来一老外,叫Adam Power,中文名字叫,安灯泡…觉得音意都十分贴切…”
一次去西班牙旅游,某旅社前台帅哥看到我是中国人,拉着我练习中文,并且热情地告诉我,他的中文名:
大学同学遇到过一个。在美国交流的时候发现一个老外同学中文名叫「俺美么」,据说是一个中国好(sun)友(you)给她起的原来的室友姓Downhouse ,起名为…
之前还见过各种叫成龙,李连杰,李小龙的,这些小编可以理解,那些叫美的,格力的小编忍一忍也就过去了。但是那些叫孙悟空,哪咤,黑山老妖的是闹哪样,你咋不上天呢?
一个叫Richard的外国人,经高人指点起了个中文名叫绿茶,每次递名片的一大乐趣就是等着别人笑。。如果是女同学…
一个留学生名字叫“西兰花”,作文里他写:我来自西方,我很喜欢兰花,所以我叫西兰花,我的朋友们告诉我这是一种非常健康的蔬菜。
答应小编,不要再见你的朋友们了。
大哥,
名字不能瞎起啊,
你确定不是想叫极品吗?
有时候,
一张图就是一个故事,
有朋!你出国了?!
顺天意,
真的很佛系的名字了!
莫非你还有个叫功夫的弟弟?
一个南非哥们,特别起范儿的那种,名字叫Simba 就是狮子王里Simba的那个Simba,然后他特别自豪的告诉我他的中文名叫鞋子,小编沉默的思考了一下这个名字的含义……他说的应该是狮子吧。
你碰到过哪些奇葩老外中文名?
你身边的老外因为中文闹过哪些笑话?